<hi>

<hi> (evidenziato) codifica una parola o sintagma in quanto graficamente distinta dal testo circostante, senza che vengano specificate le ragioni dell'evidenziazione. [3.3.2.2 Emphatic Words and Phrases 3.3.2 Emphasis, Foreign Words, and Unusual Language]
Modulocore — 3 Elements Available in All TEI Documents
Attributiatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @rend, @rendition, @xml:base, @xml:space) (att.global.linking (@corresp, @synch, @sameAs, @copyOf, @next, @prev, @exclude, @select)) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.facs (@facs)) (att.global.change (@change))
Usato da
Contenuto in
analysis: cl phr s span w
iso-fs: fDescr fsDescr
linking: ab seg
spoken: u writing
tagdocs: valDesc
verse: metSym rhyme
Può contenere
dictionaries: lang oRef oVar pRef pVar
gaiji: g
header: biblFull idno
iso-fs: fLib fs fvLib
textstructure: floatingText
verse: caesura rhyme
Dichiarazione

<rng:element name="hi">
 <rng:ref name="att.global.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.linking.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.analytic.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.facs.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.change.attributes"/>
 <rng:ref name="macro.paraContent"/>
</rng:element>
element hi
{
   att.global.attributes,
   att.global.linking.attributes,
   att.global.analytic.attributes,
   att.global.facs.attributes,
   att.global.change.attributes,
   macro.paraContent
}
Esempio
<hi rend="gothic">And this Indenture further witnesseth</hi>
that the said <hi rend="italic">Walter Shandy</hi>, merchant,
in consideration of the said intended marriage ...