Beispiel: <change>

These search results reproduce every example of the use of <change> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <change> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

2 The TEI Header


2.5 The Revision Description


<!-- ... --><revisionDesc>
 <change n="RCS:1.39" when="2007-08-08" who="#jwernimo.lrv">Changed <val>drama.verse</val>
  <gi>lg</gi>s to <gi>p</gi>s. <note>we have opened a discussion about the need for a new
     value for <att>type</att> of <gi>lg</gi>, <val>drama.free.verse</val>, in order to address
     the verse of Behn which is not in regular iambic pentameter. For the time being these
     instances are marked with a comment note until we are able to fully consider the best way
     to encode these instances.</note>
 </change>
 <change n="RCS:1.33" when="2007-06-28" who="#pcaton.xzc">Added <att>key</att> and <att>reg</att>
   to <gi>name</gi>s.</change>
 <change n="RCS:1.31" when="2006-12-04" who="#wgui.ner">Completed renovation. Validated.</change>
</revisionDesc>

<revisionDesc>

<revisionDesc status="embargoed">
 <change when="1991-11-11" who="#LB"> deleted chapter 10 </change>
</revisionDesc>

<revisionDesc>

<revisionDesc status="embargoed">
 <change when="1991-11-11"> 王大明刪除第十章</change>
</revisionDesc>

<change>

<titleStmt>
 <title> ... </title>
 <editor xml:id="LDB">Lou Burnard</editor>
 <respStmt xml:id="BZ">
  <resp>copy editing</resp>
  <name>Brett Zamir</name>
 </respStmt>
</titleStmt>
<!-- ... -->
<revisionDesc status="published">
 <change who="#BZ" when="2008-02-02" status="public">Finished chapter 23</change>
 <change who="#BZ" when="2008-01-02" status="draft">Finished chapter 2</change>
 <change n="P2.2" when="1991-12-21" who="#LDB">Added examples to section 3</change>
 <change when="1991-11-11" who="#MSM">Deleted chapter 10</change>
</revisionDesc>

<change>

<profileDesc>
 <creation>
  <listChange>
   <change xml:id="DRAFT1">First draft in pencil</change>
   <change xml:id="DRAFT2" notBefore="1880-12-09">First revision, mostly
       using green ink</change>
   <change xml:id="DRAFT3" notBefore="1881-02-13">Final corrections as
       supplied to printer.</change>
  </listChange>
 </creation>
</profileDesc>

<change>

<titleStmt>
 <title> ... </title>
 <editor xml:id="fr_GK">G.K.</editor>
 <respStmt xml:id="fr_RT">
  <resp>copie</resp>
  <name>R.T.</name>
 </respStmt>
</titleStmt>
<revisionDesc>
 <change who="#fr_RT" when="2008-02-02">Fin du chapitre 23</change>
 <change who="#fr_RT" when="2008-01-02">FIn du chapitre 2</change>
 <change n="P2.2" when="1991-12-21" who="#fr_GK">Ajout d'exemples dans la section 3</change>
 <change when="1991-11-11" who="#fr_MSM">Suppression du chapitre 10</change>
</revisionDesc>

<change>

<change n="P2.2" when="1991-12-21">張三新增範例於第三節</change>
<change when="1991-11-11">李四刪除第十章</change>

2.6 Minimal and Recommended Headers

<teiHeader>
 <fileDesc>
  <titleStmt>
   <title>Common sense, a machine-readable transcript</title>
   <author>Paine, Thomas (1737-1809)</author>
   <respStmt>
    <resp>compiled by</resp>
    <name>Jon K Adams</name>
   </respStmt>
  </titleStmt>
  <editionStmt>
   <edition>
    <date>1986</date>
   </edition>
  </editionStmt>
  <publicationStmt>
   <distributor>Oxford Text Archive.</distributor>
   <address>
    <addrLine>Oxford University Computing Services,</addrLine>
    <addrLine>13 Banbury Road,</addrLine>
    <addrLine>Oxford OX2 6RB,</addrLine>
    <addrLine>UK</addrLine>
   </address>
  </publicationStmt>
  <notesStmt>
   <note>Brief notes on the text are in a
       supplementary file.</note>
  </notesStmt>
  <sourceDesc>
   <biblStruct>
    <monogr>
     <editor>Foner, Philip S.</editor>
     <title>The collected writings of Thomas Paine</title>
     <imprint>
      <pubPlace>New York</pubPlace>
      <publisher>Citadel Press</publisher>
      <date>1945</date>
     </imprint>
    </monogr>
   </biblStruct>
  </sourceDesc>
 </fileDesc>
 <encodingDesc>
  <samplingDecl>
   <p>Editorial notes in the Foner edition have not
       been reproduced. </p>
   <p>Blank lines and multiple blank spaces, including paragraph
       indents, have not been preserved. </p>
  </samplingDecl>
  <editorialDecl>
   <correction status="high" method="silent">
    <p>The following errors
         in the Foner edition have been corrected:
    <list>
      <item>p. 13 l. 7 cotemporaries contemporaries </item>
      <item>p. 28 l. 26 [comma] [period] </item>
      <item>p. 84 l. 4 kin kind </item>
      <item>p. 95 l. 1 stuggle struggle </item>
      <item>p. 101 l. 4 certainy certainty </item>
      <item>p. 167 l. 6 than that </item>
      <item>p. 209 l. 24 publshed published </item>
     </list>
    </p>
   </correction>
   <normalization>
    <p>No normalization beyond that performed
         by Foner, if any. </p>
   </normalization>
   <quotation marks="all">
    <p>All double quotation marks
         rendered with ", all single quotation marks with
         apostrophe. </p>
   </quotation>
   <hyphenation eol="none">
    <p>Hyphenated words that appear at the
         end of the line in the Foner edition have been reformed.</p>
   </hyphenation>
   <stdVals>
    <p>The values of <att>when-iso</att> on the <gi>time</gi>
         element always end in the format <val>HH:MM</val> or
    <val>HH</val>; i.e., seconds, fractions thereof, and time
         zone designators are not present.</p>
   </stdVals>
   <interpretation>
    <p>Compound proper names are marked. </p>
    <p>Dates are marked. </p>
    <p>Italics are recorded without interpretation. </p>
   </interpretation>
  </editorialDecl>
  <classDecl>
   <taxonomy xml:id="lcsh">
    <bibl>Library of Congress Subject Headings</bibl>
   </taxonomy>
   <taxonomy xml:id="lc">
    <bibl>Library of Congress Classification</bibl>
   </taxonomy>
  </classDecl>
 </encodingDesc>
 <profileDesc>
  <creation>
   <date>1774</date>
  </creation>
  <langUsage>
   <language ident="en" usage="100">English.</language>
  </langUsage>
  <textClass>
   <keywords scheme="#lcsh">
    <term>Political science</term>
    <term>United States -- Politics and government —
         Revolution, 1775-1783</term>
   </keywords>
   <classCode scheme="#lc">JC 177</classCode>
  </textClass>
 </profileDesc>
 <revisionDesc>
  <change when="1996-01-22" who="#MSM"> finished proofreading </change>
  <change when="1995-10-30" who="#LB"> finished proofreading </change>
  <change notBefore="1995-07-04" who="#RG"> finished data entry at end of term </change>
  <change notAfter="1995-01-01" who="#RG"> began data entry before New Year 1995 </change>
 </revisionDesc>
</teiHeader>

1 The TEI Infrastructure


att.docStatus

<revisionDesc status="published">
 <change when="2010-10-21" status="published"/>
 <change when="2010-10-02" status="cleared"/>
 <change when="2010-08-02" status="embargoed"/>
 <change when="2010-05-01" status="frozen" who="#MSM"/>
 <change when="2010-03-01" status="draft" who="#LB"/>
</revisionDesc>

10 Manuscript Description


<msDesc>

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <country>France</country>
  <settlement>Paris</settlement>
  <repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>
  <idno>RES P- YC- 1275</idno>
<!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->
  <altIdentifier>
   <idno>Y. 1341</idno>
   <note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe s. (Catalogue de 1750).</note>
  </altIdentifier>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
   <docAuthor>
    <forename>Juvénal</forename>
   </docAuthor>
   <docAuthor>
    <forename>Perse</forename>
   </docAuthor>
   <docTitle>
    <titlePart type="main"/>
    <titlePart type="sub"/>
   </docTitle>
   <docImprint>
    <pubPlace>Venise</pubPlace>
    <publisher>F. Torresani</publisher>
<!-- dans le Catalogue général: "in aedibus haeredum Aldi et Andreae soceri" -->
    <publisher>G.-F. Torresani</publisher>
   </docImprint>
   <docDate when="1535">1535</docDate>
   <note>In-8°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
   <note>Exemplaire avec rehauts peints en argent, or et bleu.</note>
   <note>
    <ref
      target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31088624r">
Notice bibliographique
         dans le Catalogue général</ref>
   </note>
  </msItem>
 </msContents>
 <physDesc>
  <p>
   <ref target="http://bnf.fr/ark://">Image de la reliure dans l'iconothèque</ref>
<!-- RC-B-05225 (plat sup.) -->
  </p>
  <objectDesc>
   <supportDesc>
    <extent>
     <dimensions type="binding">
      <height unit="mm">170</height>
      <width unit="mm">98</width>
      <depth unit="mm">15</depth>
     </dimensions>
    </extent>
   </supportDesc>
  </objectDesc>
  <bindingDesc>
   <binding contemporary="true">
    <p>
     <index indexName="typo_reliure">
      <term>Reliure à décor</term>
     </index>
     <index indexName="typo_decor">
      <term>Entrelacs géométriques</term>
     </index> Reliure en <material>maroquin</material> brun jaspé</p>
    <decoNote type="plats"> à décor d’entrelacs géométriques (structure de losange et
         rectangle) complété de fers évidés.</decoNote>
    <decoNote type="plat_sup">Titre <q>ivvenalis. persivs</q> et ex-libris de Jean
         Grolier <q>io. grolierii et amicorvm.</q> dorés respectivement au centre et au bas
         du plat supérieur. </decoNote>
    <decoNote type="plat_inf">Devise de Jean Grolier<q>portio mea sit in terra
           viventivm</q> dorée au centre du plat inférieur.</decoNote>
    <decoNote type="dos">Dos à cinq nerfs, sans décor ; simple filet doré sur chaque
         nerf et en encadrement des caissons ; passages de chaînette marqués de même.</decoNote>
    <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples unicolores, vert foncé.</decoNote>
    <decoNote type="coupes">Filet doré sur les coupes.</decoNote>
    <decoNote type="annexes"/>
    <decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>
    <decoNote type="contreplats">Contreplats en vélin.</decoNote>
    <decoNote type="chasses">Filet doré sur les chasses.</decoNote>
<!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->
    <decoNote type="gardes">Gardes en papier et vélin (2+1+2 / 2+1+2) ; filigrane au
         pot.<ref>Briquet N° XX</ref>
    </decoNote>
<!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->
    <decoNote type="structure">Defet manuscrit utilisé comme claie au contreplat
         inférieur (visible par transparence, sous la contregarde en vélin).</decoNote>
    <condition>Traces de mouillures anciennes plus ou moins importantes au bas des
         feuillets, qui n'ont pas affecté la reliure ; éraflure en tête du plat
         inférieur.</condition>
   </binding>
  </bindingDesc>
 </physDesc>
 <history>
  <origin notBefore="1540-01-01" notAfter="1547-09-15">
   <p>Reliure exécutée pour Jean Grolier par Jean Picard, Paris, entre 1540 et 1547.</p>
  </origin>
  <provenance>
   <p/>
  </provenance>
  <acquisition notBefore="1680-12-31" notAfter="1724-12-31">Estampille n° 1, utilisée de
     la fin du XVIIe siècle à 1724 (page de titre).</acquisition>
 </history>
 <additional>
  <adminInfo>
   <recordHist>
    <source>Notice établie à partir du document original</source>
    <change when="2009-10-05" who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5 octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure
         de la Réserve des livres rares</change>
    <change when="2009-06-01" who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er
           juin 2009 </date> par Fabienne Le Bars.....</change>
    <change when="2009-06-25" who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25
           juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
   </recordHist>
  </adminInfo>
 </additional>
</msDesc>

10.9.1.1 Record History

<change when="2005-03-10">On 10 March 2005
<name>MJD</name> added provenance information</change>

<adminInfo>

<adminInfo>
 <recordHist>
  <source>Notice établie à partir du document original</source>
  <change when="2009-10-05" who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5
       octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure de la
     Réserve des livres rares</change>
  <change when="2009-06-01" who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er juin
       2009 </date> par Fabienne Le Bars.....</change>
  <change when="2009-06-25" who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25
       juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
 </recordHist>
</adminInfo>

<recordHist>

<recordHist>
 <source>
  <p>Derived from <ref target="#IMEV">IMEV 123</ref> with additional research
     by P.M.W.Robinson</p>
 </source>
 <change when="1999-06-23">
  <name>LDB</name> (editor)
   checked examples against DTD version 3.6
 </change>
</recordHist>

<recordHist>

<recordHist>
 <source>
  <p>Derived from <ref target="#fr_IMEV">IMEV 123</ref> with additional research by
     P.M.W.Robinson</p>
 </source>
 <change when="1999-06-23">
  <name>LDB</name> (editor) checked examples against DTD version
   3.6 </change>
</recordHist>

<recordHist>

<recordHist>
 <source>
  <p>源自<ref target="#IMEV">IMEV 123</ref>及P.M.W.羅賓森的附加研究。</p>
 </source>
 <change when="1999-06-23">
  <name>LDB</name> (編輯) 檢查不符DTD 3.6版本的範例</change>
</recordHist>

11 Representation of Primary Sources


11.7 Changes

<profileDesc>
 <creation>
  <listChange ordered="true">
   <change xml:id="ST-1">First stage, written in ink </change>
   <change xml:id="ST-2">Second stage, with revisions written in the author's hand using pencil</change>
   <change xml:id="ST-3">Fixation of the pencilled
       revisions together with further revisions in the
       author's hand using ink</change>
   <change xml:id="ST-4">Additions in a different hand, probably at
       a later stage</change>
  </listChange>
 </creation>
</profileDesc>

11.7 Changes

<profileDesc>
 <creation>
  <listChange>
   <change xml:id="o">An unrelated change note</change>
   <listChange xml:id="m">
    <change xml:id="m1">Alterations on one manuscript page, certainly
         related</change>
    <change xml:id="m2">Alterations on another manuscript page, certainly
         related</change>
   </listChange>
   <change xml:id="p">Another unrelated change note</change>
  </listChange>
 </creation>
</profileDesc>

11.7 Changes

<listChange ordered="true">
 <change xml:id="ST1">The first stage</change>
 <listChange>
<!-- We have no information about the order of these changes, except that they both followed ST1 and prececeded STX -->
  <change xml:id="ST-rev1">A revision of the first stage</change>
  <change xml:id="ST-rev2">Another revision of the first stage</change>
 </listChange>
 <change xml:id="STX">The last stage</change>
</listChange>

11.7 Changes

<profileDesc>
 <creation>
  <date notAfter="1816-07-18"/>
  <listChange ordered="true">
   <change xml:id="mod1" when="1816-07-16">The first draft of
   <title>Persuasion</title>, completed by the date
   <date>July 16 1816</date> which is
       written after the word <q>Finis</q> at <ref target="#pers-30">page
         30</ref>.</change>
   <change xml:id="mod2" notBefore="1816-07-16">After the <date>16th of July</date>
       Austen starts revision of the two final chapters, by rewriting the end and
       adding a new zone (<ref target="#transp-1">pages 32-35</ref>) to be inserted at
   <ref target="#insertion-p1">page 19</ref>. This stage is documented by the
       deletion of the date (<date>July 16 1816</date>) at <ref target="#pers-30">page
         30</ref>, and the addition of more text and of a new date (<date>July 18.
         1816</date>) at <ref target="#pers-31">page 31</ref>
   </change>
   <change notBefore="1816-07-18">Before publication, after <date>July 18th,
         1816</date> chapters 10-11 were broken into three chapters, 10, 11, 12, as
       witnessed by the print.</change>
  </listChange>
 </creation>
</profileDesc>

11.7 Changes

<profileDesc>
 <creation>
  <listChange ordered="true">
   <change target="#zone_1 #subst_3">First stage, written in ink by a scribe</change>
   <change
     target="#zone_2 #mod_1 #line_1 #line_2 #subst_1 #subst_2 #subst_4 #delSpan_1">
Revised by Goethe using pencil</change>
   <change
     target="#redo_1 #redo_2 #redo_3 #subst_1 #subst_2 #delSpan_1 #add_1">
Fixation of the revised passages and further revisions by Goethe using
       ink</change>
  </listChange>
 </creation>
</profileDesc>
<sourceDoc>
 <surface>
  <zone xml:id="zone_1">
   <line xml:id="line_1">
    <handShift new="#g_bl"/>
    <retrace hand="#g_t" xml:id="redo_1">Nun</retrace>
   </line>
   <line>
    <handShift new="#jo_t"/>Ihr wanſtige Schuften mit den Feuerbacken</line>
   <line xml:id="line_2">
    <handShift new="#g_bl"/>
    <retrace hand="#g_t" xml:id="redo_2">feiſt</retrace>
   </line>
   <line>Ihr glüht ſo recht vom Höllen Schwefel ſatt.</line> [...] </zone>
 </surface>
</sourceDoc>
<text>
 <body>
  <l n="11656">
   <subst xml:id="subst_1">
    <del>Ihr</del>
    <add>Nun</add>
   </subst> wanſtige Schuften mit den Feuerbacken</l>
  <l n="11657">Ihr glüht ſo recht vom Höllen Schwefel <subst xml:id="subst_2">
    <del>ſatt</del>
    <add>feiſt</add>
   </subst>.</l>
 </body>
</text>

<listChange>

<revisionDesc>
 <listChange>
  <change when="1991-11-11" who="#LB"> deleted chapter 10 </change>
  <change when="1991-11-02" who="#MSM"> completed first draft </change>
 </listChange>
</revisionDesc>

<listChange>

<profileDesc>
 <creation>
  <listChange ordered="true">
   <change xml:id="CHG-1">First stage, written in ink by a writer</change>
   <change xml:id="CHG-2">Second stage, written in Goethe's hand using pencil</change>
   <change xml:id="CHG-3">Fixation of the revised passages and further revisions by
       Goethe using ink</change>
   <change xml:id="CHG-4">Addition of another stanza in a different hand,
       probably at a later stage</change>
  </listChange>
 </creation>
</profileDesc>