예: <damageSpan> (텍스트의 손상 구간)
These search results reproduce every example of the use of <damageSpan> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <damageSpan> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
11 Representation of Primary Sources
11.3.3.1 Damage, Illegibility, and Supplied Text
<!-- ... -->
<pb n="5r"/>
<damageSpan agent="rubbing" extent="whole leaf" spanTo="#damageEnd"/>
</p>
<p> .... </p>
<p> .... <pb n="5v" xml:id="damageEnd"/>
</p>
11.3.3.1 Damage, Illegibility, and Supplied Text
<l>Moves <damage agent="water" group="1">on: nor all your</damage> Piety nor
Wit</l>
<l>
<damageSpan agent="water" group="1" spanTo="#washOut"/>Shall lure it back to
cancel half a Line,
</l>
<l>Nor all your Tears wash <anchor xml:id="washOut"/> out a Word of it</l>
portion <damageSpan spanTo="#a34"/>and this the damaged
portion of the paragraph.</p>
<p>This paragraph is entirely damaged.</p>
<p>Paragraph partially damaged; in the middle of this
paragraph the damage ends and the anchor point marks
the start of the <anchor xml:id="a34"/> undamaged part of the text. ...</p>
this the damaged portion of the paragraph.</p>
<p>This paragraph is entirely damaged.</p>
<p>Paragraph partially damaged; in the middle of this paragraph the damage ends and the
anchor point marks the start of the <anchor xml:id="fr_a34"/> undamaged part of the text.
...</p>
<p>此段全部毀損。</p>
<p>段落有部份毀損,損壞處止於段落的中間,以屬性anchor標示<anchor xml:id="zh-tw_a34"/>未損內文的重新出現處。</p>