Beispiel: <epilogue>
These search results reproduce every example of the use of <epilogue> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <epilogue> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
7 Performance Texts
<head>Written by <name>Colley Cibber, Esq</name>
and spoken by <name>Mrs. Cibber</name>
</head>
<sp>
<lg type="stanza">
<l>Since Fate has robb'd me of the hapless Youth,</l>
<l>For whom my heart had hoarded up its truth;</l>
<l>By all the Laws of Love and Honour, now,</l>
<l>I'm free again to chuse, — and one of you</l>
</lg>
<lg type="stanza">
<l>Suppose I search the sober Gallery; — No,</l>
<l>There's none but Prentices — & Cuckolds all a row:</l>
<l>And these, I doubt, are those that make 'em so.</l>
</lg>
<stage>Pointing to the Boxes.</stage>
<lg type="stanza">
<l>'Tis very well, enjoy the jest:</l>
</lg>
</sp>
</epilogue>
<body>
<div1 type="scene">
<sp>
<l part="Y">I'le deliver all,</l>
<l>And promise you calme Seas, auspicious gales,</l>
<l>Be free and fare thou well: please you, draw neere.</l>
<stage>Exeunt omnes.</stage>
</sp>
</div1>
</body>
<back>
<epilogue>
<head>Epilogue, spoken by Prospero.</head>
<sp>
<l>Now my Charmes are all ore-throwne,</l>
<l>And what strength I have's mine owne</l>
<l>As you from crimes would pardon'd be,</l>
<l>Let your Indulgence set me free.</l>
</sp>
<stage>Exit</stage>
</epilogue>
<set>
<p>The Scene, an un-inhabited Island.</p>
</set>
<castList>
<head>Names of the Actors.</head>
<castItem>Alonso, K. of Naples</castItem>
<castItem>Sebastian, his Brother.</castItem>
<castItem>Prospero, the right Duke of Millaine.</castItem>
</castList>
<trailer>FINIS</trailer>
</back>
</text>
<head>Written by <name>Colley Cibber, Esq</name> and spoken by <name>Mrs. Cibber</name>
</head>
<sp>
<lg type="couplet">
<l>Since Fate has robb'd me of the hapless Youth,</l>
<l>For whom my heart had hoarded up its truth;</l>
</lg>
<lg type="couplet">
<l>By all the Laws of Love and Honour, now,</l>
<l>I'm free again to chuse, — and one of you</l>
</lg>
<lg type="triplet">
<l>Suppose I search the sober Gallery; — No,</l>
<l>There's none but Prentices — & Cuckolds all a row:</l>
<l>And these, I doubt, are those that make 'em so.</l>
</lg>
<stage type="business">Pointing to the Boxes.</stage>
<lg type="couplet">
<l>'Tis very well, enjoy the jest:</l>
</lg>
</sp>
</epilogue>
<head>Stances en forme d'épilogue. </head>
<sp>
<speaker>Alidor.</speaker>
<lg type="stances">
<l>Que par cette retraite elle me favorise !</l>
<l>Alors que mes desseins cedent à mes amours,</l>
<l> Et qu'ils ne sçauroient plus defendre ma franchise</l>
<l> Sa haine, et ses refus viennent à leur secours.</l>
<l> J'avois beau la trahir, une secrette amorce</l>
<l> R'allumoit dans mon coeur l'amour par la pitié,</l>
<l> Mes feux en recevoient une nouvelle force,</l>
<l> Et tousjours leur ardeur en croissoit de moitié.</l>
</lg>
</sp>
</epilogue>
<head>收場詩</head>
<stage type="business">飾國王者向觀眾致辭</stage>
<sp>
<lg type="stanza">
<l>袍笏登場本是虛,</l>
<l>王侯卿相總堪嗤,</l>
<l>但能博得觀眾喜,</l>
<l>便是功成圓滿時。</l>
</lg>
</sp>
</epilogue>